Gold im Gebiss, Gold im Lächeln, der chef d'orchestre. Skandiert. Rhythme der Strasse, der Piazza. Ballet fällt nach links. Niedliche Disciplin. Flöten rühren die Probe auf. Um die Ecke zacken Blitze, lila; Lila Zig-zags; Happy zig-zags, vom Brandy-Mond; Lila Cuben um die Ecke. Schwefelpfeile surren durchaus. Strahl in Bündeln, Licht in Schnitten. Gelbe Garben rasen. Gell hetzen die Hellen. Reflektoren zischen prompt. Lichtgüsse knattern. O Feststellungen klarer Augen! Ein Scheinwurf von Mädchenröcken, mäandrisch. Scheinwerfer im Galopp gebrochner Graden. Netter Fall nach links, gebräunt. Diese Oper concipiert Gott als Narkotikum. Da: Telegramme, réponse payée: spitzere Reisen! gehetztere Bahn! frechere Cascaden! plärrenderes Rot! Geplärr und Knall in Rot! Ein Zirpen der Elektro-Mücken, bei Seite, für die Rasta-Rastas. Tk! -- wird eingeschaltet Quecksilber, phtisisches Lila, Motor-keuchen, fliehende Wellen aus Honig und Duft. Exakt rast diese Oper. Sie spurtet, wie sie will. Auf dieser Scene, knisternd, schneiden sich die Einsamkeiten. Neuro-Katarakte. Präcisions-Inferno. Höchst dosierter Wahnsinn. -- ... Blüte der Sessel: »Tausend Aufführungen garantiert!« Kapellmeisters Stirn beperlt Notierungen. Durch etliche Hirne kribbelt eine Serie bezifferter Triumphe. BAUM Zerdachter Turm, Runenfels, Furchensäule, Gerieftes Bewusstsein: Wagst Weite und Wolken, wie du willst, Dich splitternd in die Nuancen, In die Scheine deiner Dunkelheit. Welchem Geiste gelänge solche Verzweigung, Welcher Weisheit solche Verästelung, Welchem Raffinement solche Zerblätterung? Baum! In zitternde Strahlen zerlegst du Deine Nervosität. Aber deine Äste leimt zart Sphärenblauer Eiter des Mittags, zerschichtet von den kupfer-goldnen Telegraphenhaaren der Spinne. Sehr absichtlich trägst du Epheu, modernes Moos und die auffallende Lyrik einiger Vögel. ... Doch, bitte, Bäume dich, Und wehre dem Einkleid, Zu bedrohen Deine Différenciation. DER DICHTER T* Ich ward durch meine grosse Angst berühmt. Mein Kissen tönte sie mir zu. Ich schrieb sie auf -- Doch alle hatten soviel Angst, wie ich. O schwankes Wunder, wenn mein Stern aus Abendblättern glomm! Mich Bitternis und Hohn, die feinsten Zungen priesen mich! Da gab ich, Lächelnd, Allen Glanz der Welt zurück, Denn alle Welt war so berühmt, wie ich. HERR SALZMANN-ZWEI, IN ALEXANDRINERN Bei Tische wird ein Fisch: Herr Salzmann-Zwei, verspeist. Er stellt es sich kaum vor. Dann sagt er, wie er heisst. Das heisst: er stellt sich vor. Zwar sind die Fische stumm, Doch kümmert dieser Snob von Fisch sich nicht darum. Bequemten sich denn je die Allerweltsverhöhner Gesetzen der Natur? Das wäre ja noch schöner! Visitenkarten sind Herrn Salzmann nicht zur Hand: So macht er mündlich sich der, die ihn isst, bekannt. Es nennt die, die ihn isst, sich: Fräulein Grete Chlor. Das heisst: sie nennt sich nicht! Wer stellt sich Fischen vor? Und eine Gräte ist im Munde dieser Dame. Jedoch in Gretes Mund nennt sich des Fisches Name. Der Fisch sagt: »Salzmann-Zwei!« War je ein Fisch correcter? Und doch: wie incorrect! In Gretes Munde steckt er! Wie denn? Er ganz? O nein! Von ihm ein kleiner Teil! Fast eine Gräte nur! Selbst die ist kaum noch heil. Anstatt der Vorstellung: »Salzmann, durch Hundertdrei«, Behauptet dies Gerät, dass es noch »Salzmann« sei! Der Fisch ist stumm. Und dies, ein Fisches-Hundertdrittel, In Grete Gräte nur, weist mit dem letzten Mittel Auf sein Gewesensein! Muss Grete sich verschlucken? Ach, kaum gelingt es ihr, die Gräte auszuspucken! -- Der Dame blieb seither, wie sehr sie auch von Welt, Die Vorstellung von Fisch doch irgendwie vergällt. SIGNALEMENT Nach dem Russischen Organismus: glaubt an Gott. Schlüsselbein: will himmelwärts. Um die Lippen: etwas Spott. Und Revolte schlägt das Herz. Ohne Heimat. Ohne Ziel. Auch das Alter weiss man nicht. Höchst verdächtiges Profil. Geistig blinzelndes Gesicht. MORGENDÄMMERUNG Nach _Baudelaire_ Man blies Reveille auf den Höfen der Kasernen, Und Morgenwind durchfuhr die klirrenden Laternen. Das war die Stunde, wo der bösen Träume Schwarm...
This is a limited preview. Download the book to read the full content.