Buch der Lieder by Heinrich Heine

(4 User reviews)   5312
By Ava Marino Posted on Nov 15, 2025
In Category - Old Maps
Heine, Heinrich, 1797-1856 Heine, Heinrich, 1797-1856
German
Ever felt like your heart was a battleground between wild passion and bitter sarcasm? That's the world of Heinrich Heine's 'Buch der Lieder' (Book of Songs). Forget stuffy old poetry—this is the work of a young, lovesick rebel in 1820s Germany, pouring his soul into verses about unrequited love, moonlit nights, and the sting of reality. The real magic? Just when you're swept away by the romantic beauty, Heine winks at you with a line so sharp and clever it cuts right through the dream. It's like the world's most beautiful breakup album, written by someone who can't decide whether to cry or laugh at the whole messy business. Prepare to have your heartstrings pulled and your funny bone tickled, often in the same stanza.
Share

Read "Buch der Lieder by Heinrich Heine" Online

This book is available in the public domain. Start reading the digital edition below.

START READING FULL BOOK
Instant Access    Mobile Friendly

Book Preview

A short preview of the book’s content is shown below to give you an idea of its style and themes.

einem kränklichen Neffen zu hinterlassen, der schon im Sarge gelegen. Graf Frankenstern war von Kindheit an zu Starrkrampf geneigt, und in solchem Zustande einmal für todt gehalten worden. Ein rettender Zufall gab ihn dem Leben zurück; doch den tiefen Eindruck jener entsetzlichen Gefahr nahm die Oberfläche der Welt nicht mehr hinweg. Dem edlen Gesichte blieben leichenhafte Züge, ein Grauen vor Allem, was an das Grab erinnert, wurzelte tief in der Natur dieses Erstandenen, und jene bange einsame Ruhe, welche die Todten umschwebt, wich nie von seiner blassen Stirne. -- Von seinem Oheim mit kalter Strenge behandelt, hatte Graf Frankenstern schon zeitig das Weh empfunden, ein aufgedrungener Erbe zu seyn. Kein inniges Band zärtlicher Achtung knüpfte ihn an seine Verwandten, Liebe machte seine dankbare Pflicht nicht freiwillig: das Schloß zu Bonna war eine Oede des Hasses für seinen künftigen Herrn. Als dieser nun auf eine ferne Ritterschule kam, fühlte er sich zum erstenmale gesellig glücklich, und in einem Zusammenhange, der sein Herz erweiterte. Vorzugsweise schloß er sich an einen jungen Edelmann fremder Abkunft, und vielleicht war es weniger manches Gleiche in den äußern Verhältnissen der beiden Jünglinge, als ihre innerste Verschiedenheit, was diese Freundschaft begründete. Sylvius de Romana war durch ein seltsames Geschick von den Küsten seiner Heimath auf den Boden dieses Landes verschlagen worden. Seine Vorfahren hatten großen Rang und Reichthum in Spanien behauptet, doch den Umschwung ihres zeitlichen Glückes erfahren, und seitdem die schwebende Fortuna auf andern Stellen der Erdkugel gesucht. Eine junge verwittwete Dame jenes einst glänzenden Namens bewohnte im Gebiet von Valencia ein verfallnes Landhaus am Meere. Sie hatte den Gemahl auf einer Seereise verloren, und den letzten schmerzlichen Trost entbehrt, seinen Leichnam gesehen zu haben. Sein Ebenbild, ein holder Knabe, war ihr einziges Glück! -- Nach einer stürmischen Gewitternacht, in der ein Schiff verunglückt war, fand Donna Romana einen Mann besinnungslos an einen Balken geklammert, unter Trümmern am Strande. Sein Blut floß aus einer Armwunde, die er im Kampf gegen den Untergang davon getragen haben mogte, sacht in den glühenden Sand. Dieser traurige Anblick regte in der Spanierinn Erinnerungen auf, die sie bestimmten, sich des Ohnmächtigen anzunehmen. Sie glaubte noch schwache Spuren des Lebens in ihm zu entdecken. Es war der Kaufmann, den jener Verlust betroffen; doch die Dame dachte nur an ihren eigenen, indem sie ihm Hülfe leistete. Sie ließ ihn in das Landhaus tragen und pflegte sein mit samaritischem Geist. Er erkrankte schwer, das Fieber ward durch die schädlichen Einflüsse des Climas und der Jahreszeit auflösend; doch er genas, und kaum war der Sieg seiner rüstigen Natur entschieden, als die gute Dame ein Opfer ihrer Menschenfreundlichkeit ward. Die Dame richtete die schwarzen Augen, vor denen die Schatten des Todes schwebten, auf den unglückseligen Gast, der händeringend an ihrem Lager stand -- dann erlosch ihr Blick, dieser mütterliche Strahl, auf dem weinenden Gesicht ihres Kindes. Der Kaufmann vergaß niemals diesen Blick. Das Lächeln, womit die Mutter starb, als sie ihren Sohn in den Armen jenes Mannes und sich verstanden sah, hatte ein Testament in sein redliches Herz geschrieben, mit Zügen, die keine Zeit verwischte. Niemand that Einspruch, als der Fremdling den kleinen Romana als sein Eigenthum ansah, und sobald er dazu im Stande war, ihn fortführte von dieser traurigen Küste. Der kleine Sylvius nahm nichts von dort mit sich hinweg, als ein dämmerndes Gedenken an die Schönheit seines Vaterlandes, eine Sprache, die in der Stimme seiner Mutter lebenslang wie Frühlingslaut an seine Seele rührte -- und das Blut seiner Nation, das stolz und heiß in seinen Adern floß. Im Hause des Kaufmanns kam dem Knaben daher -- sprüchwörtlich gesagt -- Alles spanisch vor, und nichts...

This is a limited preview. Download the book to read the full content.

First published in 1827, Buch der Lieder isn't a novel with a plot, but a collection of Heine's early lyric poetry. Think of it as a journey through a young man's emotional landscape. It's arranged like a story of love found, lost, and remembered.

The Story

The 'story' is one of feeling. We follow the poet's voice through cycles of poems. It starts with the youthful, aching longing of Junge Leiden (Young Sorrows), moves into the famous, folk-song inspired romance of Lyrisches Intermezzo, and often ends in the more reflective, sometimes disillusioned tones of later sections. The central character is the poet himself, pining for an idealized beloved, wandering through symbolic forests and by brooks, all under the watchful German moon. But this romantic journey is constantly interrupted by the poet's own brilliant, skeptical mind.

Why You Should Read It

You should read it because Heine is the friend who describes a heartbreaking sunset and then makes a joke so dry you spit out your tea. His gift is this double vision. The poems are genuinely beautiful and melodic—many were set to music by composers like Schubert and Schumann. But right next to that beauty is irony and wit. He builds up a perfect romantic image only to shatter it with a clever, cynical twist in the last line. This tension between heart and head, between dreamy German Romanticism and clear-eyed modern doubt, is what makes the book feel so alive and relevant. It's deeply emotional but never sentimental.

Final Verdict

This book is perfect for anyone who thinks classic poetry is unapproachable. It's for romantics who also love satire, for music lovers (reading it while listening to the musical settings is a treat), and for anyone who enjoys a writer with a truly unique voice. You don't need to be a scholar; you just need to appreciate beautiful words that aren't afraid to be smart and a little bit cheeky. Find a good translation that keeps his sparkle (the Penguin Classics edition is great), and let Heine surprise you.



🏛️ Free to Use

This text is dedicated to the public domain. Thank you for supporting open literature.

Daniel Robinson
10 months ago

If you enjoy this genre, the clarity of the writing makes this accessible. Worth every second.

Andrew Martinez
5 months ago

I came across this while browsing and the arguments are well-supported by credible references. Don't hesitate to start reading.

Sarah Torres
1 year ago

After finishing this book, the pacing is just right, keeping you engaged. Thanks for sharing this review.

James Perez
1 year ago

Surprisingly enough, it provides a comprehensive overview perfect for everyone. Don't hesitate to start reading.

5
5 out of 5 (4 User reviews )

Add a Review

Your Rating *
There are no comments for this eBook.
You must log in to post a comment.
Log in


Related eBooks